Message from the Director
By RANDALL STONE
“This tragic, cursed Katyn,” said former president Aleksander Kwasniewski on Polish television. “It sent
shivers down my spine. First the flower of the Second Polish Republic is murdered in the forests around ...
READ MORE
Professor Randall Stone, keynote speaker hosting a delegation of educators from Poltava, Ukraine sponsored by the Irondequoit-Poltava Sister Cites Committee.
A Selection of Poems by Piotr Sommer
Polish originals come from “Rano na ziemi” (WBPiCAK, 2009).
PRZESTRZEŃ
(według Wang Wei)
Żyjemy w odosobnieniu pod dymami Huty.
Obszar na wschd i południe to Warszawa.
Słońce dopala się i prześwietla pył.
Rzeka jest niewidoczna, nasz dom zbudowały małe mrówki.
Jest mróz i prawie ciemno, biali ludzie wracają do domów.
Autobusy poruszają się z trudem
psy w domach miały dzisiaj ciężki dzień.
READ MORE POEMS
SPACE
(after Wang Wei)
We live secluded under the smoke of steelworks.
The area to the east and south is Warsaw.
The sun is burning out and shining through the dust.
The river is invisible, our house was built by little ants.
It's freezing and almost dark, white figures return to their homes.
The buses can hardly move
at home dogs have had a hard day.
My Reasons to Study in Kraków
By MURAN ZHU
I found this summer program at the Jagiellonian University intriguing because I have a
genuine interest in immersing myself in a foreign country and learning first hand how
democracy was established in Poland. As an international relations major, I am always
looking for great opportunities to broaden my horizons and unravel international politics
inside and outside the United States. Americans born around 1990 spent most of their
lives in an atmosphere of peace and economic growth. Poland, on the ...
READ MORE